Самодай, Владимир Владимирович

Родился 17 июня 1935 г. в Одессе. В 1954 г. окончил Одесский машиностроительный техникум по специальности техник-механик-технолог-конструктор экскаваторо- и краностроения. Во время службы в армии в звании рядового (1954-1957 гг.) помимо исполнения служебных обязанностей был тренером полковых команд по спортивной гимнастике и пулевой стрельбе. Чемпион войскового соединения по спортивной гимнастике, стрельбе из боевой винтовки, тройному прыжку, толканию ядра, метанию молота и диска. При увольнении в запас записан в книгу почета полка. Работал крановщиком на крановом судне (Баку), кочегаром ледокола и такелажником (Одесса). Чемпион Черноморского пароходства по стрельбе из малокалиберной винтовки (1959 г.).

В 1958 г. стал изучать язык эсперанто. В 1967 г. окончил Институт восточных языков при МГУ им. М.В. Ломоносова по специальности филолог-арабист, референт-переводчик. Участвовал в работе театральной студии МГУ (Ленгоры). Был инициатором перевода пьесы В. Маяковского «Клоп» на эсперанто. Спектакль на эсперанто был показан в России (Москва), Венгрии (Печ), Польше (Варшава, Торунь, Лодзь, Быдгощ). Чемпион МГУ по стрельбе из малокалиберной винтовки (1963 г.).

Работал переводчиком в Алжире, Йемене, Сирии, Ираке, Центральной комсомольской и Высшей партийной школах. Бывал в служебных командировках в Египте, Иордании, Ливане, Судане, Объединенных Арабских Эмиратах. Работал также контрольным редактором, ответственным секретарем и главным редактором арабского издания газеты «Московские новости» (1971-1983, 1986-1990 гг.). В 1983-1986 гг. – старший научный редактор Главной редакции стран Азии, Африки и Латинской Америки издательства «Радуга». В 1991-2004 гг. работал в ИТАР-ТАСС (последние восемь лет – редактор-составитель еженедельника «Военно-техническое сотрудничество»). С 1995 г. - доцент, с 2005 г. - профессор кафедры международных языков Университета.

Из деятельности в области эсперанто

Преподавал эсперанто и мастерство художественного перевода на эсперанто. Соучредитель Советского молодежного эсперанто-движения (SEJM, вместе с А.Е. Гончаровым – 1965 г.). Член Правления Всемирной студенческой эсперанто-лиги (STELO, 1967-1968 гг.). Заместитель председателя Комиссии по координации международных связей советских эсперантистов при ССОД (Союз Советских обществ дружбы с зарубежными странами) – 1970-1979 гг. Вице-президент Ассоциации советских эсперантистов (АСЭ, 1979-1989 гг.). Президент Союза эсперантистов советских республик (СЭСР, 1989-1990 гг.). Член Международных комитетов Всемирного движения эсперантистов за мир (МЕМ, 1978-1983 гг.) и Всемирной Эсперанто-Ассоциации (UEA, 1989-1990 гг.). Награжден Почетным знаком МЕМ. Редактор ежемесячного сборника Московского литературного эсперанто-клуба «Cerbe kaj Kore» (1990-1997 гг., 50 номеров, всего 1000 страниц). Почетный член UEA (2004 г.).

Редактор журнала «Scienco kaj Kulturo» Европейского Университета Права Justo с 1995 г. по настоящее время. Всего на июнь 2006 г. выпущено 65 номеров общим объемом 3250 страниц.

Читает без словаря художественную литературу на 12 языках (помимо русского). Переводил на русский язык литературные произведения с арабского, английского, французского, а также стихи и прозу с русского и украинского на эсперанто.

Интересуется изобразительным искусством (живопись, скульптура, фото), целительством.

В Европейском университете права преподает дисциплины Эсперанто, Арабский язык.

Источник

Произведения на эсперанто